Biliets

BILIETS IN VENDITE PAL CONCIERT-EVENT  1 di Decembar– Ancje par cheste cuarte edizion il moment plui spietât dal public al è dal sigûr chel dal conciert-event in program il prin Dicembar, des 21, al Teatri Gnûf Giovanni da Udine.

I biliets a son disponibii su vivaticket.it o intai ponts di vendite autorizâts.

Bliets 10 € al Teatri Gnûf Giovanni da Udine:  Martas – Sabide 16.00 – 19.00

Ponts di vendite autorizâts

Udin – ponts di vendite autorizâts
 TABACCHERIA COVASSI

INDIRIZZO: via Pio Vittorio Ferrari, 6 Udine
TELEFONO: +39 0432 403197
EMAIL: tabacov@gmail.com
ORARI: Lun-Sab: 07.30/12.30 15.00/19.30 Dom: chiuso

ZUCCOLO EDICOLA TABACCHI

INDIRIZZO: via Caccia, 53 Udine
TELEFONO: +39 0432 287112
EMAIL: fabrizioud77@gmail.com
ORARI: Lun-Sab: 07.00/13.00 15.00/19.00 Dom: 07.00/13.00

NOVO BAR

INDIRIZZO: piazza Indipendenza, 32 Cervignano del Friuli
TELEFONO: +39 0431 909037
EMAIL: federico.budai@alice.it
ORARI: Mar-Dom: 07.30/19.00 Lun: chiuso

 

CARTOLIBRERIA EDICOLA NEWS & TOYS

INDIRIZZO: piazza Zorutti, 2 Cividale del Friuli
TELEFONO: +39 0432 733968
EMAIL: maxpitassi@gmail.com
ORARI: Lun-Sab: 06.30/13.00 15.30/19.30 Dom: 07.00/13.00

 

RICKY STORE

INDIRIZZO: viale Gorizia, 2/D Lignano Sabbiadoro
TELEFONO: +39 0431 403206
EMAIL: donatistore@gmail.com
ORARI: Lun: 15.30/19.00 Mar-Dom: 09.30/12.30 15.30/19.00

LA ZEBRETTA

INDIRIZZO: via XXV Aprile 1945, 4 Martignacco
TELEFONO: +39 0432 678138
EMAIL: lazebretta@gmail.com
ORARI: Lun: 15.30/19.30 Mar-Sab: 07.30/12.30 15.30/19.30 Dom: chiuso

TABACCHERIA D’ARRIGO

INDIRIZZO: P.zza Paolo Diacono, 9 Remanzacco
TELEFONO: +39 0432 667511
EMAIL: dario07@hotmail.it
ORARI: Lun-Gio,Sab: 08.00/13.00 15.30/20.00 Ven,Dom: 08.00/13.00

TABACCHERIA MENDUNI

INDIRIZZO: via Roma, 16 San Giorgio di Nogaro
TELEFONO: 328 1024780
EMAIL: davidemendu86@libero.it
ORARI: Lun-Sab: 06.30/13.00 15.30/19.30 Dom: 08.30/12.30

 

 

 

MUSICHE DI CUALITÂT – Chê dal ‘concierton’ e sarà une serade fate di biele musiche, divertiment e colôr, in stât di maraveâ ancje chei plui setics. Une serade che no tu ti spietis, parcè che Suns Europe nol è un festival di folclôr, ma une manifestazion zovine, vivarose, e che al olse simpri intes sôs propuestis artistichis. Il so obietîf al è clâr: “Promovi lis produzions artistichis contemporaniis intes lenghis minorizadis europeanis cul fin di sostignî la costruzion di une Europe diferente, unide inte diversitât, fondade sui dirits, sul pluralisim, sul rispiet e su la colaborazion”. Sul palc di là dai parons di cjase dal Friûl, a sfidâsi a saran i artiscj che a vegnin dal Cjanton dai Grisons, dai Paîs Catalans, ma ancje de minorance svedese de Finlande, e po dopo de Galizie, dal Paîs Basc, dal Gales, de Basse Sassonie e de Ladinie. Al sarà un ‘duel’ ae ultime note e, come simpri, che al vinci il miôr.

 

IL FESTIVALSuns Europe al è un progjet organizât de de cooperative Informazion Furlane cu la poie finanziarie de ARLeF – Agjenzie Regjonâl pe Lenghe Furlane, de Regjon Autonome Friûl Vignesie Julie, dal Comun di Udin e de Fondazion Friuli, in colaborazion cu la cooperative PuntoZero e altris sogjets publics e privâts, furlans e internazionâi, cul patrocini dal Consei de Europe e di NPLD – Network to Promote Linguistic Diversity, la rêt europeane pe promozion de diversitât linguistiche.